﻿那鸿书.
3.
祸哉！这流人血的城， 充满谎诈和强暴— 抢夺的事总不止息。 
鞭声响亮，车轮轰轰， 马匹踢跳，车辆奔腾， 
马兵争先，刀剑发光， 枪矛闪烁，被杀的甚多， 尸首成了大堆， 尸骸无数，人碰着而跌倒， 
都因那美貌的妓女多有淫行， 惯行邪术，借淫行诱惑列国， 用邪术诱惑多族。 
万军之耶和华说：我与你为敌； 我必揭起你的衣襟，蒙在你脸上， 使列国看见你的赤体， 使列邦观看你的丑陋。 
我必将可憎污秽之物抛在你身上， 辱没你，为众目所观。 
凡看见你的，都必逃跑离开你， 说：尼尼微荒凉了！有谁为你悲伤呢？ 我何处寻得安慰你的人呢？ 
你岂比挪亚们强呢？ 挪亚们坐落在众河之间，周围有水； 海作她的濠沟， 又作她的城墙。 
古实和埃及是她无穷的力量； 弗人和路比族是她的帮手。 
但她被迁移，被掳去； 她的婴孩在各市口上也被摔死。 人为她的尊贵人拈阄； 她所有的大人都被链子锁着。 
你也必喝醉，必被埋藏， 并因仇敌的缘故寻求避难所。 
你一切保障必像无花果树上初熟的无花果， 若一摇撼就落在想吃之人的口中。 
你地上的人民如同妇女； 你国中的关口向仇敌敞开； 你的门闩被火焚烧。 
你要打水预备受困； 要坚固你的保障， 踹土和泥，修补砖窑。 
在那里，火必烧灭你； 刀必杀戮你， 吞灭你如同蝻子。 任你加增人数多如蝻子， 多如蝗虫吧！ 
你增添商贾，多过天上的星； 蝻子吃尽而去。 
你的首领多如蝗虫； 你的军长仿佛成群的蚂蚱， 天凉的时候齐落在篱笆上， 日头一出便都飞去， 人不知道落在何处。 
亚述王啊，你的牧人睡觉； 你的贵胄安歇； 你的人民散在山间，无人招聚。 
你的损伤无法医治； 你的伤痕极其重大。 凡听你信息的必都因此向你拍掌。 你所行的恶谁没有时常遭遇呢？ 
