﻿Sudcengro.
3.
Kala hine o narodi, save mek mukľa o RAJ andre phuv, hoj prekal lende te skušinel savore Izraeliten, save pes šoha na marenas le Kanaančanenca. 
Bo kamelas, hoj o izraelika pokoleňja, save pes mek na džanenas te marel, te sikľon pes te marel. 
Sas oda kala narodi: o pandž filišťiňika kraľa, savore Kanaančana, o Sidončana the o Chivija, save bešenas andro Libanoňika verchi le verchostar Baal-Chermon dži ko verchengro drom Chamat. 
Prekal lende kamľa te skušinel le Izraeliten, hoj pes te sikavel, či šunena o prikazaňja, so o RAJ diňa lengre dadenge prekal o Mojžiš. 
O Izraeliti bešenas maškar o Kanaančana, Chetitana, Amorejčana, Perizeja, Chivija the Jebuseja. 
Lenas peske lengre čhajen romňijenge, peskre čhajen denas lengre čhavenge a služinenas lengre devlenge. 
O Izraeliti kerenas bini anglo RAJ, bo bisterde pro RAJ, pre peskro Del, a služinenas le Baalenge the le Ašerenge. 
Vašoda pre lende o RAJ choľisaľiľa a diňa len andro vasta le kraľiskre le Kušan-Rišatajimoskre andral o Aram-Naharajim. O Izraeliti sas ochto berš leskre otroka. 
Ale sar vičinenas ko RAJ, hoj lenge te pomožinel, bičhaďa ke lende o RAJ le Otňiel, le Kenazoskre čhas, le Kaleboskre nekternedere phrales, hoj len te zachraňinel. 
O Duchos le RAJESKRO avľa pre leste a ačhiľa lestar vodcas le Izraelitengro. Geľa pro mariben pro aramejiko kraľis Kušan-Rišatajim a o RAJ leske diňa upral leste te zviťazinel. 
Avke andre odi phuv sas smirom saranda (40) berš, medik dživelas o Otňiel, le Kenazoskro čhavo. 
Ale o Izraeliti pale kerenas bini anglo RAJ, vašoda o RAJ diňa le Eglonoske le moabike kraľiske te zviťazinel upral o Izraeliti. 
O Eglon pes dovakerďa le Amončanenca the le Amalekenca a geľa pro mariben pro Izraeliti, zviťazinďa upral lende a zaiľa o Jericho, o Foros le palmengro. 
O Izraeliti služinenas le Eglonoske le moabike kraľiske dešuochto (18) berš. 
Akor o Izraeliti chudle igen te mangel le RAJES, hoj lenge te pomožinel, a o RAJ lenge bičhaďa le Ehud, le Geraskre čhas andral o kmeňos Benjamin, savo sas baľogaris. O Izraeliti leha bičhade o daňe le moabike kraľiske le Eglonoske. 
O Ehud peske kerďa šabľa, ostro pal soduj seri a bari vaj jepaš metros, a thoďa peske la tel o gada pre čači sera. 
Diňa ola daňe le kraľiske le Eglonoske, savo sas igen thulo murš. 
Sar o Ehud leske diňa ola love, premukľa le muršen, save ola love ande. 
Ov korkoro pes visarďa khatar o modli paš o Gilgal a džalas pale ko kraľis Eglon leske te phenel: „Kraľina, kamav tuke vareso te phenel, so ňiko našťi šunel, ča tu.“ O Eglon phenďa: „Čhit!“ Akor savore, ko ačhenas pašal leste, gele avri. 
O Ehud geľa ko kraľis Eglon andro upruno šilalo kher, kaj peske bešelas a savo sas ča prekal leste. O Ehud phenďa: „Hin man prekal tu lav le Devlestar.“ A o Eglon ušťiľa. 
Akor o Ehud cirdňa avri e šabľa le baľogne vasteha pal e čači sera a demaďa leske andro per. 
Sar demaďa andro per, o angluno špicos pregeľa dži prekal o dumo a o thuľipen garuďa e ručka, vašoda e šabľa na iľa avri. 
Avke o Ehud geľa avri pre veranda a o vudar ole uprune khereskro pal peste phandľa andre. 
Soča geľa avri, avle o sluhi le Eglonoskre, a sar dikhle, hoj o upruno vudar le khereskro hino phandlo andre, phende peske: „Ov mušinel te bešel pro budaris andre peskro šilalo kher.“ 
Užarenas igen but a ladžatar na džanenas so te kerel, bo lenge na phundravelas o vudar. Avke ile e kleja, phundrade a dikhle, hoj lengro raj pašľol mulo pre phuv. 
Medik on užarenas, o Ehud denašľa. Pregeľa pašal o modli a denašľa andre Seira. 
Sar ode doavľa, zatrubinďa pro bakrano rohos pro brehi Efrajim a odarik ľidžalas le Izraeliten tele. 
Phenďa lenge: „Aven pal ma, bo o RAJ tumenge diňa andro vasta tumare ňeprijaťeľen le Moabčanen.“ On džanas pal leste a ile le Moabčanendar o thana, khatar pes predžalas prekal o Jordan, a ňikaske na domukle, hoj odarik te predžan. 
Akor murdarde vaj 10 000 zorale muršen. Ňiko lendar na denašľa. 
Oda džives o Izraeliti zviťazinde upral o Moabčana a e phuv sas andro smirom ochtovardeš (80) berš. 
Pal o Ehud ačhiľa sudcas o Šamgar, le Anatoskro čhavo, savo tiš zachraňinďa le Izrael. Murdarďa šov šel (600) Filišťincen la pacaha, savaha pes tradel le gurumňen. 
