﻿Žalmi.
7.
Le Davidoskri žaľakri giľi, savi giľavelas le RAJESKE, anglo Benjaminovcos Kuš. 
RAJEJA, Devla miro, ke tute man denašav te garuvel. Zachraňin man savorendar, so pre mande džan, a le man avri, 
hoj man te na čhingeren pro kotora sar o ľevos a ňiko mange našťi pomožinďahas. 
RAJEJA, Devla miro, te ada kerďom, te hin o nalačhipen pre mire vasta: 
Te kerďom o nalačho mire prijaťeľiske, abo te vaš ňisoske dukhaďom mire ňeprijaťeľis – 
akor muk les, hoj pre ma te avel a te zalel man, te zamarel le pindrenca miro dživipen andre phuv, a te mukel man te pašľol bi e pačiv andro prachos. 
Ušťi, RAJEJA, a choľisaľuv! Ačhav tut olenge, ko pre mande džan, lengra bara choľake! Ušťi upre a čačipnaha len odsudzin, Devla miro! 
Skide pašal tute le manušen andral savore narodi a vladňin upral lende andral o ňebos! 
O RAJ sudzinela savore manušen. RAJEJA, sikav, hoj som čačipnaskro, bo som ňevinno! 
Mi preačhel o nalačhipen zaačh vaš o čačipnaskro manuš, čačipnaskro Devla, so dikhes dži andro jilo the andre goďi. 
O Del hino miro šťitos. Ov zachraňinel olen, ko hine čačejileskre. 
O Del hino čačipnaskro sudcas. O Del hino choľamen pro nalačhe manuša sako džives. 
Te pes o manuš na visarel, o Del ostrarel peskri šabľa, nacirdel o lukos a džal te ľivinel; 
pripravinel peske e meribnaskri zbraň, ľivinel o jagale šipi. 
Dikh, o nalačho manuš ačhel khabno le nalačhipnastar, hordinel o pharipen a ločhol o klamišagos. 
Kopaľinel e bari chev, ale ov korkoro andre perel; 
o pharipen, so kamel te kerel avrenge, perela pre leskro šero, a o mariben, saveha kamel te dukhavel avren, visaľola pre leskri meň. 
Paľikerava le Devleske, bo hino čačipnaskro; a giľavava o chvali le RAJESKE, le Nekbareder Devleske. 
