﻿Žalmi.
55.
Oleske, ko ľidžal o bašaviben pro strunengro nastrojis. O maskil le Davidoskro. 
Šun miro mangipen, Devla, ma garuv tut mire rovibnaske! 
Mištes man šun avri a odphen mange! Strapimen som a imar na birinav mire pharipnastar, 
bo mire ňeprijaťeľa pre ma vakeren a o nalačhe pre ma ispiden. Čhiven pre ma o trapišagos a chučen pre ma choľaha. 
O jilo andre ma izdral, e dar le meribnastar man zaiľa andre. 
Igen man daravas a izdravas; e bari dar man učharďa andre. 
Phenďom mange: „Joj, te man uľahas o kridli la holubicakre! Odľecinďomas het a bešľomas avrether, kaj hin o smirom. 
Čačes denašľomas dur a bešľomas pre pušťa. 
Siďarďomas man te garuvel la zoraľa balvajatar the la burkatar.“ 
Rajeja, diliňar len! Ker, hoj peske te na achaľon, bo dikhav o maribena the o vesekedišagi andro foros. 
Rat-džives phiren pal o muri le foroskre; hin andre o nalačhipen the o pharipen. 
Zňičinen savoro andro foros; pal leskre uľici na našľon o trapišagos the o klamišagos. 
Te mange dophenďahas oda, ko pre ma džal, birinďomas oda te zľidžal a te pre ma avľahas oda, ko man našťi avri ačhel, garuďomas man leske. 
Ale sal oda tu – ajso manuš sar me, miro lačho kamaratos the miro prijaťeľis; 
oda, kaha mange mištes achaľuvavas. Jekhetane phirahas le manušenca andro kher le Devleskro! 
Mi lel mire ňeprijaťeľen o meriben! Mi džan džidones andro Šeol, bo o nalačhipen hin andre lengre khera the andre lengre jile! 
Ale me vičinava ko Del a o RAJ man zachraňinela. 
Rači, dživese the pro dilos rovav andre miro pharipen a ov šunel miro hangos. 
Zachraňinela man andral o mariben, a ela man smirom, kajte but manuša pre ma džan. 
O Del, savo bešel pro tronos čirlastar man šunela avri a kerela lenge ladž, bo pes na kamen te čerinel a na daran pes le Devlestar. 
Miro prijaťeľis nacirdňa peskre vasta pre ola, ko leha dživenas andro smirom; prephagľa lenca peskri zmluva. 
Leskre vušta džan šukares sar čhil, ale andro jilo les hin o mariben. Leskre lava hine jemneder sar olejos, ale hine ostra sar o avricirdle šabľi. 
De tire pharipena le RAJESKE a ov pes pal tu starinela. Šoha na domukela, hoj pes o spravodľivo manuš te čhalavel. 
Ale tu, Devla, čhiveha le nalačhe manušen tele andre nekbareder chev. O vrahi the o klamara na dživena buter sar jepaš dživipen. Ale me man mukav pre tute. 
