﻿Jeremijaš.
31.
„Andre oda časos,“ phenel o RAJ, „me avava Del savore famelijenge andro Izrael a on ena mire manuša.“ 
Kada phenel o RAJ: „Pre pušťa presikaďom e milosť le narodoske, savo denašľa la šabľake. Me anava o smirom le Izraeloske.“ 
Dural pes amenge sikaďa o RAJ a phenďa: „Kamav tut le večne kamibnaha, vašoda tuke presikavav o verno kamiben. 
Pale tut ačhavava upre, a tu, pačivaľi čhaje le Izraeloskri, aveha pale upreačhaďi. Pale tut šukaľareha le čerkutkenca a džaha te khelel olenca, so radisaľon. 
Pale tuke sadzineha o viňici pro verchi andre Samarija. O farmara peske sadzinena o viňici a chana peskro uľipen. 
Avela o džives, kana o stražňika vičinena pal o brehi andral o Efrajim: ‚Aven džas upre pro Sion, ko RAJ, ke amaro Del!‘ “ 
Kada phenel o RAJ: „Giľaven radišagostar upral o Jakob; thoven baripen upral o nekbareder le narodendar! Giľaven zorales a phenen: ‚RAJEJA, zachraňin tire manušen, spasin le Izraeliten, save mek ačhile te dživel.‘ 
Dikh, anava len andral e severno phuv a skidava len upre pal o agora le svetoskre. Ela maškar lende o koro the o bango, e khabňi džuvľi the odi, so užarel te ločhol; avena pale sar baro narodos. 
Avena rovibnaha, modľinena pes a me len anava pale. Ľidžava len paš o paňi, pal o rovno drom, kaj lenge na poddžana o pindre, bo me som le Izraeloskro dad a o Efrajim hino miro ešebno čhavoro.“ 
„Šunen o lav le RAJESKRO, tumen narodale, a vakeren les dur pro ostrovi: ‚Oda, ko roztradňa le Izrael, les skidela upre a stražinela les sar o pasťjeris peskro stados.‘ 
Bo o RAJ zachraňinďa le Jakob, a cinďa les avri andral o vasta ole dženeskre, so sas zoraleder sar ov. 
Avena a viskinena radišagostar pro verchos Sion; radisaľona le pherdo lačhe vecendar, save len dela o RAJ, la pšeňicatar, la neva moľatar the le olejostar, le cikne bakrorendar the le dobitkostar. Ela lenge avke mištes sar la zahradake, savi hiňi mištes poľivimen, a imar buter na cerpinena. 
E terňi džuvľi khelela a radisaľola, a the o terne murša le phurenca jekhetane. Lengro roviben čerinava pro radišagos, lava lendar o pharipen the o trapišagos a dava len o radišagos. 
Le rašajen dava o nekfeder chaben a mire manušen dava pherdo čaľipen,“ phenel o RAJ. 
Kada phenel o RAJ: „Andre Rama šunďol o baro roviben the e bari žaľa. Oda e Rachel rovel pal peskre čhave, a na del pes te poťešinel, bo o čhave imar nane.“ 
Kada phenel o RAJ: „Preačh te rovel a zľiker o apsa andro jakha, bo tiri buči ela odmeňimen, phenel o RAJ. A on avena pale andral e phuv le ňeprijaťeľengri. 
Tire potomstvos hin naďej, phenel o RAJ, tire čhave avena pale andre peskri phuv.“ 
„Šunďom o roviben le Efrajimoskro: ‚Karhinehas man sar le bikocis, so nane skrocimen, a me man diňom te karhinel. An man pale paš tu a me avava pale, se tu sal o RAJ, miro Del. 
Bo paloda, sar tutar odgeľom, kerďom pokaňje, sar oda achaľiľom, maravas man andre hruďa, ladžavas man a šunavas man igen poňižimen vaš o bini, so kerďom, sar somas terno.‘ 
Či nane o Efrajim miro vzacno čhavoro? O čhavoro, andre savo thovav baripen? Bo kajte pre leste vakerav, furt mange pre leste leperav kamibnaha. Vašoda mange marel o jilo vaš leske a me leske presikavava o lačhipen,“ phenel o RAJ. 
„Rozthov tuke o znački pro drom; poznačin tuke o drom; arakh pale o chodňikos, khatar džahas, sar salas ľigenďi het. Av pale, pačivaľi čhaje le Izraeloskri; av pale andre tire fori! 
Mek dži kana phireha upre tele, tu napačivaľi čhaje? O RAJ kerela andre phuv neve veci: Leskre manuša leske ena verna.“ 
Kada phenel o Nekzoraleder RAJ, o Del le Izraeloskro: „Sar len anava pale andral o zajaťje, o manuša andre judsko phuv the andre lakre fori pale phenena kala lava: ‚Sveto verchona, pre savo bešel o spravodľišagos, mi požehňinel tut o RAJ!‘ 
O manuša bešena jekhetane andre Judsko the andre savore lakre fori – o farmara a the o pasťjera, so phiren le stadenca. 
Me občerstvinava dojekh strapimen duša a sakones, ko na birinel, dava nevi zor.“ 
Andre kada ušťiľom a obdikhavas man. Miro suno sas mange pre dzeka. 
„Dikh, avel ajso časos,“ phenel o RAJ, „hoj pherarava o Izraeloskro kraľišagos the o judsko kraľišagos le manušenca the le džvirenca. 
Avke sar keravas oda, hoj len cirdavas avri le koreňenca, čhivavas tele, musaravas, ňičinavas a anavas e bibach, avke akana dodikhava pre oda, hoj len te budinav a te sadzinav,“ phenel o RAJ. 
„Andre ola dživesa imar na phenena: ‚O dada chanas o šutlo hroznos a le čhavenge cerpisaľonas o danda.‘ 
Ale akana sako merela vaš peskro binos. Oleske cerpisaľona o danda, ko chala o šutlo hroznos.“ 
„Dikh, avel ajso časos,“ phenel o RAJ, „hoj kerava e nevi zmluva le Izraeloskre manušenca the le Judaskre manušenca. 
Na ajsi zmluva, sar kerďom lengre dadenca andre oda džives, sar len iľom vastestar, hoj len te lav avri andral o Egipt, bo on na doľikerde miri zmluva, kajte me lenge somas sar rom,“ phenel o RAJ. 
„Kada hin e zmluva, savi phandava le Izraeloskre manušenca pal kala dživesa,“ phenel o RAJ. „Thovava miro zakonos andre lende a pisinava les andre lengro jilo. Me avava lengro Del a on ena mire manuša. 
Imar na mušinena te sikavel jekh avres a o phral le phraleske na phenela: ‚Prindžaren le RAJES!‘, bo savore man prindžarena, le nekciknederestar dži o nekbareder,“ phenel o RAJ. „Bo me lenge odmukava lengre nalačhipena a pre lengre bini mange imar na leperava.“ 
Kada phenel o RAJ, savo del, hoj o kham te švicinel dživese, savo phenel le čhonoreske the le čercheňenge, hoj te švicinen rači, savo hazdel upre o moros avke, hoj leskre vlni hučinen – o Nekzoraleder RAJ hin leskro nav: 
„Te kala zakoni la prirodakre anglal mande preačhilehas,“ phenel o RAJ, „akor the o Izrael preačhiľahas te el narodos anglal mande pro furt.“ 
Kada phenel o RAJ: „Te pes diňahas te merinel o ňebos upre a o zakladi la phuvakre tele, akor me odčhiďomas calo potomstvos le Izraeloskro vaš savoro, so kerde,“ phenel o RAJ. 
„Dikh, aven o dživesa,“ phenel o RAJ, „sar ela o foros pale upreačhado prekal o RAJ la vežatar Chananel dži paš e Rohoskri brana. 
E šparga te merinel pes cirdela dureder paš o brehos Gareb a paľis pes visarela paš o Goa. 
Sveto le RAJESKE ela caľi dolina, kaj pes čhivel le mulen the o prachos pal o obeti, savore maľi dži paš e dolina Kidron pro vichodos a dži pro rohos paš e Grajeskri brana. O foros imar šoha na ela čhido tele a zburimen.“ 
