﻿O Evaňjelium le Lukašiskro.
1.
Imar but džene kamenas te pisinel andre ola veci, so pes ačhile ke amende, 
sar amenge oda podine ola, ko oda dikhle pre peskre jakha ešebnovarestar a ačhile služobňika andro lav. 
Vašoda, lačho Teofilona, the me mange phenďom, hoj kampel mištes te preskuminel a te predžal ola veci ešebnovarestar zaradom avke, sar pes ačhile, a te pisinel tuke, 
hoj mištes te prindžares o čačipen pal ola veci, so tut sikavenas. 
Andre ola dživesa, sar kraľinelas andre Judsko o Herodes, dživelas ode jekh rašaj o Zachariaš. Ov sas le Abijašiskre rašajendar. Leskri romňi e Alžbeta sas le Aronoskre potomkendar. 
Sodujdžene sas čačipnaskre anglo Del a pačivales doľikerenas savore zakoni the prikazaňja le Rajeskre. 
Ale na sas len čhave, bo e Alžbeta našťi ačhiľa khabňi a sodujdženenge sas imar buter berša. 
Jekh džives avľa pro Zachariaš o šoros te kerel anglo Del e rašajiko služba, 
bo le rašajen sas ajso zvikos te losinel a o losos peľa pre leste. Avke geľa andro chramos le Rajeskro, hoj te labarel o kaďidlos. 
A sar thuvisaľolas o kaďidlos, avri pes modľinenas igen but nipi. 
Androda pes sikaďa le Zachariašiske o aňjelos le Rajeskro a ačhelas pre čači sera le oltariskri, kaj pes labarelas o kaďidlos. 
Sar les dikhľa o Zachariaš, predaranďiľa a avľa pre leste bari dar. 
Ale o aňjelos leske phenďa: „Ma dara tut Zachariaš, bo tiro mangipen hin avrišundo! Tiri romňi e Alžbeta ačhela khabňi, uľola lake muršoro a deha leske o nav Jan. 
Ela tut baro radišagos a thoveha baripen andre leste a but džene radisaľona, sar uľola! 
Bo ov ela baro anglo Raj. Na pijela mol aňi ňisavo aver pijiben a ela pherdžardo le Svete Duchoha imar peskra dake andro per. 
A but čhaven le Izraeloskren anela pale ko Raj, ke lengro Del. 
Ov korkoro džala anglal o Raj andro duchos the andre zor le Eliašiskri, hoj te visarel o jile le dadengre ko čhave a te visarel olen, ko na šunen le Devles, ke goďi the ko čačipen a hoj le Rajeske te pripravinel le nipen.“ 
Ale o Zachariaš phučľa le aňjelostar: „Pal soste oda prindžarava? Me som imar phuro a the mira romňake hin but berša.“ 
Akor leske o aňjelos odphenďa: „Me som o Gabriel, savo ačhel anglo Del, a som bičhado vašoda, hoj tuha te vakerav a te phenav tuke kadi lačhi sprava. 
Dikh, ačheha ňemo a našťi prevakereha dži andre oda džives, medik pes kada savoro na ačhela! Bo na pačanďiľal mire lavenge, save pes ačhena andro spravno časos.“ 
O nipi užarenas le Zachariaš a čudaľinenas pes, soske pes kajci zľikerďa andro chramos. 
Sar avľa avri, našťi ke lende prevakerďa, bo ačhiľa ňemo. Sikavelas lenge le vastenca a pal oda prindžarde, hoj dikhľa viďeňje andro chramos. 
Sar pregele o dživesa leskra službakre, geľa pale khere. 
Pal ola dživesa ačhiľa khabňi e Alžbeta, leskri romňi, a garuvelas pes pandž čhon. 
Phenelas: „O Raj prekal ma kada kerďa andre kala dživesa, sar pre ma dikhľa peskre lačhipnaha a iľa mandar e ladž anglal o nipi.“ 
Andre šovto čhon o Del bičhaďa le aňjelos Gabriel andro galilejsko foros Nazaret 
ke pačivaľi džuvľi Maria, savi sas mangaďi le Jozefoha. O Jozef sas potomkos le Davidoskro. 
Oda aňjelos avľa ke late a phenďa lake: „Smirom tuke! Chudňal e bari milosť a o Raj hino tuha.“ „Bachtaľi sal maškar o džuvľa!“ 
E Maria pes čudaľinelas le aňjeloskre lavenge a gondoľinelas pal oda, sar lake pozdravinďa. 
Ale o aňjelos lake phenďa: „Ma dara tut Mario, bo chudňal e milosť le Devlestar. 
A dikh, ačheha khabňi, uľola tuke čhavoro a deha leske nav Ježiš. 
Ov ela baro a vičinela pes Čhavo le Nekbaredereskro. A o Raj, o Del, leske dela o tronos le Davidoskro, leskre dadeskro 
a ov kraľinela upral o kher le Jakoboskro pro furt a leskre kraľišagoske na ela šoha koňec.“ 
E Maria phučľa le aňjelostar: „Sar pes oda ačhela, se me som mek pačivaľi?“ 
O aňjelos lake phenďa: „O Sveto Duchos avela pre tu a e zor le Nekbaredereskri tut učharela andre. Vašoda oda čhavoro, so tutar uľola, ela sveto a vičinela pes Čhavo le Devleskro. 
Dikh, tiri famelija e Alžbeta, pre savi phende, hoj la našťi el čhave, hiňi imar šovto čhon khabňi, kajte hiňi phuri. 
Bo o Del šaj kerel savoro.“ 
„Me som le Rajeskri služobňička,“ phenďa e Maria. „Mi ačhel pes mange pal tire lava.“ A o aňjelos latar odgeľa. 
Andre ola dživesa e Maria ušťiľa a siďarelas andro foros pre brehengri phuv andre Judsko. 
Geľa andro kher ko Zachariaš a pozdravinďa la Alžbetake. 
Sar šunďa e Alžbeta la Mariakro pozdravos, podchučiľa andre late o čhavoro a e Alžbeta sas pherdžarďi le Svete Duchoha. 
A vičinďa zorale hangoha: „Bachtaľi sal maškar o džuvľa a bachtalo hin oda, ko tutar uľola! 
Ale sar oda hoj mire Rajeskri daj avel ke mande? 
Bo soča šunďiľa andre mire kana tiro hangos, sar man pozdravinďal, o čhavoro pes radišagoha čhalaďa andre miro per! 
Bachtaľi sal, bo pačanďiľal, hoj pes ačhela oda, so tuke o Raj phenďa!“ 
E Maria phenďa: „Miri duša bararel le Rajes 
a miro duchos radisaľol andro Del, miro Spasiťeľis, 
bo dikhľa pre peskri pokorno služobňička. Akanastar man savore pokoleňja vičinena bachtaľi, 
bo bare veci prekal ma kerďa o zoralo Del, saveskro nav hin sveto. 
Le Devleskri milosť džal andral jekh pokoleňje pre aver; pre ola, ko pes lestar daran. 
Ov sikaďa o zorale skutki peskre vasteha a roztradňa olen, ko pes ľidžanas upre andro jile, 
le zoralen čhiďa tele pal o tronos a hazdňa upre olen, ko sas teledikhle; 
le bokhalen pherdžarďa le lačhe vecenca a le barvalen bičhaďa het a na diňa len ňič. 
Pomožinďa le Izraeloske, peskre služobňikoske, bo na bisterel pre peskri milosť, 
avke sar diňa lav amare daden, le Abraham the leskre čhaven pro furt.“ 
E Maria ačhiľa la Alžbetaha vaj trin čhon a paľis geľa pale khere. 
Avke avľa oda časos, hoj e Alžbeta te ločhol, a uľiľa lake muršoro. 
Sar pes dodžanle lakre susedi the famelija, savi bari milosť lake presikaďa o Raj, chudle laha te radisaľol. 
Pre ochtoto džives avle te obrezinel le čhavores a kamle leske te del o nav Zachariaš pal leskro dad. 
Ale leskri daj phenďa: „Na, bo vičinela pes Jan.“ 
Phende lake: „Se ňiko nane andre tiri famelija, ko pes avke vičinel!“ 
Avke pes visarde ke leskro dad a le vastenca lestar phučle, savo nav leske kamel te del. 
Ov peske mangľa tabuľka a pisinďa: „Leskro nav hin Jan.“ A savore pes čudaľinenas. 
Jekhvareste pes le Zachariašiske phundraďa o muj a pomukľa leske e čhib. Chudňa te vakerel a lašarelas le Devles. 
Akor avľa dar pre savorende, so pašal lende bešenas, a pal caľi brehengri phuv andre Judsko pes vakerelas pal kala veci. 
Savore, so pes pal oda došunde, gondoľinenas andre peskre jile a phenenas: „So oda ča ela kale čhavorestar?“ Bo le Rajeskro vast sas upral leste. 
O Zachariaš, le Janoskro dad, sas pherdžardo le Svete Duchoha a prorokinelas: 
„Požehňimen hin o Del, o Raj le Izraeloskro, bo avľa ke peskre nipi a cinďa len avri. 
Diňa amen zorale Spasiťeľis andral o potomstvos le Davidoskro, peskre služobňikoskro, 
avke sar imar čirlastar vakerelas prekal o muja peskre svete prorokengre, 
hoj amen zachraňinela andral o vasta amare ňeprijaťeľengre the savorengre, ko amen našťi avri ačhen. 
Oleha sikavel peskri milosť amare dadenge a leperel peske pre peskri sveto zmluva, 
pro lav, so diňa le Abraham amare dades, 
hoj amen zachraňinela andral o vasta amare ňeprijaťeľengre, hoj leske te služinas bi e dar, 
svetones the andro čačipen sako džives andre amaro dživipen. 
A tut, čhavoreja, vičinena prorokos le Nekbaredereskro, bo džaha anglal o Raj, hoj leske te pripravines o drom; 
hoj te des te džanel leskre nipenge, hoj ena spasimen prekal oda, hoj lenge ena odmukle o bini. 
Bo prekal le Devleskri bari milosť avela o spaseňje ke amende andral o ňebos, avke sar avel avri o kham, 
hoj te švicinel olenge, ko bešen andro kaľipen the andro ciňos le meribnaskro, hoj te ľidžal amare pindre pro drom, kaj hin o smirom.“ 
A o čhavoro barolas a zoraľolas andro duchos. A paľis dživelas pre pušťa dži andre oda džives, medik pes na sikaďa le Izraeloskre manušenge. 
