﻿ÉXODO.
10.
Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ: —Faraṍ meꞌrã ucũgʉ̃ waꞌaya. Yʉꞌʉta cʉ̃rẽ, tojo nicã cʉ̃ docacjãrã wiorãrẽ mʉꞌʉrẽ yʉꞌrʉnʉꞌcãcã weeapʉ. Narẽ yʉꞌʉ tutuase, ĩꞌa ʉcʉasenojõrẽ weeĩꞌogʉ̃ti nígʉ̃, tojo weeapʉ. 
Tojo nicã, mʉꞌʉ põꞌrãrẽ, mʉꞌʉ pãrãmerãrẽ yʉꞌʉ Egiptocjãrãrẽ buꞌiri daꞌreꞌquere, ĩꞌa ʉcʉase weeĩꞌoꞌquere wereturiato nígʉ̃, tojo weeapʉ. Tojo weerã “Yʉꞌʉ Õꞌacʉ̃, mʉsã wiogʉ niꞌi” nisere masĩrãsaꞌa, nicʉ niwĩ Õꞌacʉ̃. 
Cʉ̃ tojo níca beꞌro Moisé, Aarṍ faraṍ meꞌrã ucũrã waꞌacãrã niwã: —Õꞌacʉ̃, hebreo masã wiogʉ mʉꞌʉrẽ aꞌtiro nidutiami: “Yʉꞌʉ weesere ĩꞌamigʉ̃, yʉꞌʉ dutiro ne weeweꞌe. Yarã masãrẽ yʉꞌʉre eꞌcatipeorã waꞌacã duꞌuoꞌoya. 
Mʉꞌʉ duꞌuoꞌoticãma, ñamiacãta mʉꞌmʉrĩwiꞌia aꞌti diꞌtare aꞌticã weegʉti. 
Tojo weerã mʉꞌmʉrĩwiꞌia pãjãrã niyucã, diꞌta ne bajusome. Aco bʉꞌaꞌque peri paca bʉrʉ, doquewẽjẽ dʉꞌaꞌquere baꞌarãsama. Tojo nicã cãpũpʉ yucʉpagʉ nise pũrĩrẽ baꞌapeꞌocãꞌrãsama. 
Mʉꞌʉ ya wiꞌire, mʉꞌʉ docacjãrã wiorã ye wiꞌserire, nipeꞌtirã Egiptocjãrã ye wiꞌserire muꞌmua waꞌarãsama. Mʉꞌʉ ñecʉ̃sʉmʉa, mʉꞌʉ pacʉsʉmʉa na ninʉꞌcãcaterore ĩꞌatiꞌquere, téé niꞌcãrõacãpʉ quẽꞌrãrẽ mʉsã ĩꞌatiꞌquere ĩꞌarãsaꞌa”, nicʉ niwĩ. Tojo nitojagʉta, Moisé majãminʉꞌcã, faraṍ ya wiꞌire wijaa waꞌacʉ niwĩ. 
Tere tʉꞌorã, faraṍ docacjãrã wiorã cʉ̃rẽ aꞌtiro nicãrã niwã: —¿Deꞌro nicãpʉ marĩrẽ ãꞌrĩ ñaꞌarõ weeduꞌugʉsari? Õꞌacʉ̃ na wiogʉre eꞌcatipeorã waꞌacã, narẽ duꞌuoꞌocãꞌña. Cʉ̃ marĩ ya diꞌtare dojorẽpeꞌotojami. ¿Mʉꞌʉ tere ĩꞌaweti? nicãrã niwã. 
Faraṍ Moisére, Aarṍrẽ pijiduticʉ niwĩ. Narẽ aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃, mʉsã wiogʉre eꞌcatipeorã waꞌaya. Wereya. ¿Noa waꞌarãsari mʉsã meꞌrã? 
Moisé yʉꞌticʉ niwĩ: —Ʉ̃sãpʉma Õꞌacʉ̃ ya bosenʉmʉ pajiri bosenʉmʉ nirõ weeꞌe. Tojo weerã wĩꞌmarã, maꞌmapjia, bʉcʉrã ʉ̃sã meꞌrã waꞌarãsama. Tojo nicã ʉ̃sã yarã ovejare, wecʉare miarãsaꞌa. 
Faraṍ cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Yʉꞌʉre mʉsã nʉmosãnumia, wĩꞌmarã meꞌrã duꞌuoꞌogʉsami, ni wãcũmisaꞌa. Yʉꞌʉ narẽ ne duꞌuoꞌosome. Yʉꞌʉ ĩꞌacã peꞌema, mʉsã ñaꞌarõ wãcũsere masĩnoꞌo. 
Niweꞌe. Mʉsã ʉaro weesome. Diacjʉ̃ta Õꞌacʉ̃rẽ eꞌcatipeosĩꞌrĩrã, ʉmʉa diaꞌcʉ̃ waꞌaya, nicʉ niwĩ faraṍ. Tojo nitoja, faraṍ Moisére, Aarṍrẽ cʉ̃ tiro nirãrẽ cõꞌawĩrõduticʉ niwĩ. 
Beꞌro Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ: —Mʉꞌmʉrĩwiꞌia bajuato nígʉ̃, Egipto diꞌtare mʉꞌʉ omocãrẽ sĩ́oo, wẽjẽtuoya. Mʉꞌʉ tojo weecã, nipeꞌtiropʉ seꞌsa waꞌarãsama. Nipeꞌtise yʉsʉase aco peri bʉꞌaꞌque peri paca bʉrʉ, doquewẽjẽ dʉꞌaꞌquere baꞌapeꞌocãꞌrãsama, nicʉ niwĩ. 
Moisé Egiptopʉre cʉ̃ tuacjʉre sĩ́oo, wẽjẽtuocʉ niwĩ. Õꞌacʉ̃ ʉmʉco, ñami wĩꞌrõrõ mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe meꞌrã wẽeonaꞌia, wẽeoboꞌreacã weecʉ niwĩ. Ape nʉmʉ boꞌreacã wĩꞌrõrõ wẽeose meꞌrãta mʉꞌmʉrĩwiꞌia aꞌticãrã niwã. 
Na ti diꞌtare nipeꞌtiropʉ tuuseꞌsanʉꞌcã waꞌacãrã niwã. Todʉporopʉ ne niꞌcãti ticʉrã pãjãrã mʉꞌmʉrĩwiꞌia marĩcãrã niwã. Beꞌropʉ quẽꞌrãrẽ ĩꞌanoꞌña marĩrãsama majã. 
Pãjãrã niyucã, diꞌta ne bajuticaro niwʉ̃. Cãpũpʉ na oteꞌque dʉca, tojo nicã yucʉdʉca aco bʉꞌaꞌque peri bʉrʉ, doquewẽjẽ dʉꞌaꞌquere nipeꞌtiro Egiptopʉre baꞌapeꞌocãꞌcãrã niwã. 
Tojo waꞌacã ĩꞌagʉ̃, faraṍ sojaro meꞌrã Moisére, Aarṍrẽ pijidutitjĩagʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃ mʉsã wiogʉre, tojo nicã mʉsãrẽ ñaꞌarõ weeasʉ. 
Niꞌcãrõacã waroma yʉꞌʉ ñaꞌarõ weeꞌquere acobojoya. Õꞌacʉ̃rẽ yʉꞌʉre sẽrĩbosaya ãꞌrã mʉꞌmʉrĩwiꞌia ñaꞌarõ weerãrẽ cõꞌabosacã, nicʉ niwĩ faraṍ. 
Moisé ti wiꞌipʉ níꞌcʉ wijaa, faraṍ sẽrĩdutiꞌcaronojõ Õꞌacʉ̃rẽ sẽrĩbosacʉ niwĩ. 
Tojo weegʉ Õꞌacʉ̃ wĩꞌrõ mujĩpũ mʉjãtiro peꞌe aꞌtiꞌquere mujĩpũ sãjãrõ peꞌe dʉcayucʉ niwĩ. Te wĩꞌrõ tutuaro meꞌrã mʉꞌmʉrĩwiꞌiare Maa Sõꞌarĩ maapʉ wẽequeñocã weecʉ niwĩ. Tojo weecã, Egiptopʉre ne mʉꞌmʉrĩwiꞌia dʉꞌsaticãrã niwã. 
Õꞌacʉ̃ peꞌe faraṍrẽ Moisére yʉꞌrʉnʉꞌcãcã weecʉ niwĩ. Tojo weegʉ faraṍ Israe curuacjãrãrẽ duꞌuoꞌoticʉ niwĩ. 
Õꞌacʉ̃ mʉꞌmʉrĩwiꞌia meꞌrã buꞌiri daꞌréca beꞌro Õꞌacʉ̃ Moisére nicʉ niwĩ: —Nipeꞌtiro Egiptopʉre naꞌitĩꞌato nígʉ̃, ʉꞌmʉarõ peꞌe mʉꞌʉ ya omocãrẽ sĩomorõña. Ʉpʉtʉ naꞌitĩꞌarõ waro waꞌato, nicʉ niwĩ. 
Moisé cʉ̃ ya omocãrẽ sĩomorõca beꞌro, iꞌtia nʉmʉ Egiptopʉre ʉpʉtʉ naꞌitĩꞌacaro niwʉ̃. 
Tojo waꞌari curare ne niꞌcʉ̃ Egiptopʉ nirã́ aꞌmerĩ ĩꞌati, ne aperopʉ waꞌamasĩticãrã niwã. Tojo waꞌamicã, Israe curuacjãrã ye wiꞌseri peꞌea boꞌreyu nicaro niwʉ̃. 
Tojo weegʉ faraṍ Moisére pijiduti, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Õꞌacʉ̃ mʉsã wiogʉre eꞌcatipeorã waꞌaya. Mʉsã nʉmosãnumiarẽ, mʉsã põꞌrãrẽ miaña. Mʉsã yarã oveja, wecʉa peꞌema aꞌto cũuña, nicʉ niwĩ. 
Moisé peꞌe aꞌtiro yʉꞌticʉ niwĩ: —Niweꞌe. Ʉ̃sã yarã waꞌicʉrãrẽ duꞌuoꞌoya. Náta Õꞌacʉ̃ ʉ̃sã wiogʉre eꞌcatipeorã wẽjẽ, ʉ̃jʉ̃amorõpeoajã nima. 
Tojo weerã ʉ̃sã yarã waꞌicʉrãrẽ miapeꞌocãꞌrãsaꞌa. Ne niꞌcʉ̃rẽ cũusĩꞌrĩtisaꞌa. Ʉ̃sã Õꞌacʉ̃rẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeoajãrẽ beserãtirã ʉarãsaꞌa. Topʉ ejarã, ʉ̃sã Õꞌacʉ̃rẽ ʉ̃jʉ̃amorõpeoajãrẽ ñamarãnojõrẽ ʉarã ʉabosaꞌa, masĩtisaꞌa, nicʉ niwĩ. 
Õꞌacʉ̃ peꞌe faraṍrẽ cʉ̃rẽ yʉꞌrʉnʉꞌcãcã weecʉ niwĩ. Tojo weegʉ faraṍ Israe curuacjãrãrẽ duꞌuoꞌoticʉ niwĩ. 
Apeyema faraṍ Moisére aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Waꞌaya aꞌtore. Ne apaturi yʉꞌʉ tiro aꞌtiticãꞌña. Apaturi yʉꞌʉ tiro aꞌtigʉ, boa waꞌagʉsaꞌa. 
Cʉ̃ tojo nicã tʉꞌogʉ, Moisé faraṍrẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Añurõ wéégʉ, tojo niꞌi. Apaturi mʉꞌʉrẽ ĩꞌanemosome, nicʉ niwĩ Moisé. 
