﻿SALMOS.
132.
X̱ana' Dios, bejsá' ḻaže' kan gok che Dabí, na' kan wẕáka'ḻi'e, 
na' kan nak da' bchebe ḻaže'e gone' chio', dan' bchebe ḻaže'e ḻawo' Le', Dios waḻe che Jakob. 
Wnné': “Batkle choa'a liža', na' batkle gata'a ḻo da' žáte'la', 
na' batkle wsejwa' yej ḻawa', na' batkle tasa', 
na' zejte ba bena' to latje gan ga'n X̱ana' Dios, gan soakze Dios waḻe che Jakob.” 
Benlto' kak la'y gan yo'o diža' da' bénḻeno' x̱a gole wdé cheto' ka' wzóa ḻo yežlyó Efrata, na' bežéḻ-lton' ḻo yežlyó che bennen' le' Jaar. 
Wnnato': “Le cho'o gan zoa Dios chežo, na' wzóa ẕibžo ḻawe' Ḻe'.” 
Wzó ža', X̱anto' Dios, ḻen kak la'y che yeḻa' wak chio', na' da ḻaw ya'a gan soakzo' Le'. 
Ben ga gongak bx̱oz chio' ka' da' naken chawe', na' kwéžeya'a yógo'te benách chio' ka' ḻo yeḻa' žebele chégake'. 
Dan' nži'ilo' Dabí, wen žin chio', bi wzó' cheḻa'ale benne' wnná bian' wžío' Le'. 
Da' likze bzetj kwin X̱anžo Dios, na' bchebe ḻaže'e bi da' gone' che Dabí, na' bi wnite' dan' wnné' gone'. Wnné': “Gona' ga nna bia'gak ẕa'só' ka' gan ẕnna bia'kzo' le'. 
Cha' góntezegak ẕi'no' ka' ka nak x̱tiža'a dan' bénḻena' le', na' ka nak x̱tiža'a dan' wsedla' le', na' ẕi'no' ka' nna biá'tezegake' gan ẕnna bi'o le'.” 
Dan' wžé X̱anžo Dios yež Sión gok ḻaže'e soa ližkze' ga na', 
na' wnné': “Gákteze latje nga gan soakza' neda'. Sóateza' nga dan' ki žaz ḻaža'a gona'. 
Gona' gáta'ḻe'e linne chegak benne' ka'. Gona' ga yéljgekle benne' yache' ka' yet. 
Gona' ga gongak bx̱oz chia' ka' da' naken chawe'. Kwéžeya'a yógo'te benách chia' ka' ḻo yeḻa' žebele. 
Ḻo latjen' gona' ga yeyák yeḻa' wnná bia' che Dabí. Gona' ga soagak nbangak ẕa'só benne' wnná bian' ga na', bennen' wžía' neda'. 
Gona' ga chíx̱gekle benne' ka' bi ẕḻé'egekle' ḻégake' chawe', san gona' ga diá'teze yeḻa' wnná bia' che Dabín'.” 
